Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

певучий голос

  • 1 певучий

    БФРС > певучий

  • 2 voix chantée

    Dictionnaire médical français-russe > voix chantée

  • 3 śpiewny głos

    певучий голос

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > śpiewny głos

  • 4 hang

    звук физический
    тон голоса
    * * *
    формы: hangja, hangok, hangot
    1) звук м
    2) го́лос м
    3) но́та ж, звук м
    4) перен тон м

    parancsoló hangon — повели́тельным то́ном

    * * *
    [\hangot, \hangja, \hangok] 1. звук; { hangzás) звучание; {ütéstől, ütődéstől származó) удар; {csattogó, pl. keréké, patáké) цокот;

    éles \hang — резкий звук;

    lágy/szelíd \hang — мягкий звук; távoli \hang — отзвук; a \hang terjedése — распространение звука; a \hangok elhalnak — звуки тают; \hangot ad/hallat — издавать/издать звук; az ajtó nyikorgása kellemetlen \hangot adott — дверь неприятно скрипнула;

    vmilyen \hangot adó; звучащий, \hangot felfog ловить v. уловить звук, 2.

    {szerkezeté, természeti jelenségé) a motor \hangja — звук/шум мотора;

    a szél \hangja — шум/költ. голос ветра;

    3. (élőlényé) голос; (erősebb) голосище;

    álmos \hang — сонный голос;

    behizelgő \hang — вкрадчивый голос; basszus \hang — бас; borízű \hang — пропойный голос; bosszús/dühös \hang — сердитый голос; csengő \hang — звонкий голос; édes \hang — сладкий голос; (átv. is) éles \hang резкий голос; emberi \hang — человеческий голос; emberi \hang távolságra — на расстойнии человеческого голоса; éneklő \hang — певучий голос; érces \hang — металлический голос; érzelgős \hang — приторный голос; ezüstös csengésű \hang — серебристый голос; fojtott \hang — сдавленный голос; gyenge/erőtlen \hang — слабый/беззвучный голос; gyöngéd \hang — нежный голос; harsány/öblös \hang — зычный голос; kellemes \hang — прийтный голос; kellemetlen \hang — неприятный/некрасивый голос; (nyikorgó, rekedt) скрипучий голос; magas \hang — высокий голос; mély \hang — низкий голос; mézédes \hang — умильный голос; nyugodt \hang — спокойный/ ровный голос; panaszos \hang — жалостный голос; rekedt \hang — хриплый голос; сипение, biz. сип; remegő \hang — дрожжащий голос; részeges \hang — пьяный голос; síró/siránkozó \hang — плачевный голос; sivító \hang — крикливый голос; természetes \hang — натуральный голос; tompa \hang — глухой голос; vékony \hang — тонкий голос; (cérnavékony) тоненький голосок; erős \hangja van — у него большой голос; a tömeg \hangja — голос толпо; \hangja megremegett — его голос дрогнул; némi elégedetlenséggel a \hangjában — с нотой неудовольствия в голосе; ráismer a \hangjából vkire — узнавать/узнать кого-л. по голосу; megerőlteti — а \hangját надорвать голос; halk \hangon — тихим голосом; letört \hangon — упавшим голосом; rekedt \hangon nyög — просипеть; magas/vékony \hangot ad — издавать/издать высокий/тонкий звук; biz. тенькать; rekedt \hangot ad — сипеть;

    4. (énekesé;
    dalos madáré) голос;

    csengő (kis) \hang — серебряный голосок;

    elbűvölő/elragadó \hang — пленительный голос; gyenge v. kis terjedelmű \hang — небольшой голос; mély \hang — басистый/басовитый голос; szép \hang — красивый голос; tiszta \hang — чистый голос; zengő \hang — звонкий голос; ez — а \hang az ember szívéig hat. этот голос проникает в самую душу; a tenor magas fekvésű \hang — тенор — голос верхнего регистра; csengő \hangja van — он обладает звонким голосом; a fülemüle \hangja — голос соловья (jó) \hangja van иметь голос; elveszti a \hangját — потерять голос; спасть с голоса; biz. обезголосеть;

    5. átv. голос, rég., költ. глас;

    vall., átv. а pusztába kiáltó \hang — глас вопиющего в пустыне;

    a lelkiismeret \hangja — голос совести; a nép. \hangja — голос народа; a tömegek \hangja — голос масс; józan \hangok hallatszanak — раздаются трезвые голоса; annak az óhajának adott \hangot — он выразил желание; \hangot adott elégedetlenségének — он выразил своё недовольство; egy \hangot sem hallat — не издавать ни звука; egy árva \hangot (v. egy fél szót) sem hallasz tőle — ни полслова от него не услышишь;

    6. átv. (hangnem) тон;

    alázatos \hang — покорный/biz. приниженный тон;

    behízelgő \hang — подкупающий тон; dölyfös/fennhéjázó \hang — высокомерный/надменный тон; ellentmondást nem tűrő \hang — тон, не терпящий возражения; догматический тон; fagyos \hang — ледяной тон; fenyegető \hang — грозный угрожающий тон; átv. közös \hang — общий тон; leereszkedő \hang — снисходительный тон; magabiztos \hang — уверенный тон; oktató/moralizáló \hang — сентенциозный тон; (kioktató jellegű) наставительный/менторский тон; parancsoló \hang — повелительный/ командирский/начальственный/** началь нический тон; pártfogói \hang — покровительственный тон; sértő \hang — оскорбительный тон; szigorú \hang — строгий тон; tréfás \hang — шутливый тон; félig tréfás \hang — полушутливый тон; a cikk mértéktartó \hangja — сдержанный тон статьи; az ön \hangjából némi elégedetlenség érződik — в вашем голосе чувствуется нотка недовольства; a mélységes meggyőződés \hangján — тоном глубокого убеждения; átható/éles/ metsző \hangon — пронзительным голосом; пронзительно; erőltetett \hang — он ненатуральным голосом; fáradt \hangon — усталым голосом; ingerült \hang — оп раздражённым тоном; ingerült \hangon beszél — он говорит в раздражённом тоне/ раздражённо; izgatott \hangon — взволнованным тоном; metsző \hangon — резким голосом; резко; с резкостью; nagy \hangon — громогласно; nagy \hangon kijelent — громогласно объявить; parancsoló \hang — оп повелительным тоном; remegő \hangon — вздрагивающим голосом; vontatott \hangon mond vmit — протягивать/протянуть; beszéljen más \hangon ! — перемените ваш тон!; ne beszéljen ilyen \hangon! — не говорите таким тоном!; felemeli a \hangját — возвышать/возвысить v. поднимать/поднять голос; повышать/повысить тон; mérsékli a \hangját — сбавлять/сбавить тон; eltalálja — а (megfelelő) \hangot попадать/попасть в тон; a \hangot adja — задавать/задать тон;

    7. zene. звук, нота, biz. нотка; (hangzás) тон;
    az a-hang ми s.;

    a — с-\hang до s.;

    a h.-\hang — си s.; alsó \hangok — низкие звуки/ноты; низа; átkötött \hang — залигованная нота; átmenő/átfutó \hang — проходящая нота; kitartott \hang — выдержанный звук; протянутая нота; magas \hangok — высокие звуки/ ноты; верхний регистр; верхи h., tsz.; mély \hang — низкий звук/тон; zenei \hang — музыкальный звук; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok feljegyzése — нотная запись; a hegedű lágy \hangja — мягкий тон скрипки; vmely \hangból kiindulva énekelni kezd — взять ноту; (átv. is) magas \hangon kezdi взять высокую ноту; tompított \hangon — мецца воче; vminek (vmely zenének) a \hangjára/ \hangjaira — под звуки чего-л.; a nemzeti himnusz \hangjaira — под звуки государственного гимна; \hangokat csal ki — извлекать/извлечь звуки; egy \hanggal lejjebb vesz — взять тоном ниже; megadja a \hangot (énekkarnak) — задавать/ задать тон; h.-\hangot fog — взять си; két \hanggal feljebb — двумя тонами выше;

    8. nyelv. звук;

    egyszerű \hang (nem kettőshangzó) — монофтонг;

    hehezetes/aspirált \hang — придыхательный звук; hosszan ejtett \hang — протяжный звук; kettős \hang (diftongus) — дифтонг; laterális \hangok — боковые (согласные); nyeivheggyel képzett \hangok — переднеязычные звуки; palatális \hang — палатальный звук; prepalatális \hang — передненёбный звук; redukált \hang — редуцированный звук; susogó \hangok — шипящие согласные; sziszegő \hangok (dentális/alveoláris spiránsok) — свистящие согласные; tagolatlan \hangok — нечленораздельные звуки; két \hang együttes képzése — коартикуляция; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok időtartama — продолжительность зву

    ков;

    \hangok és zörejek — звуки и шумы;

    \hangokból állő nyelv. (ellentétben pl. a jelbeszéddel) — звуковой язык

    Magyar-orosz szótár > hang

  • 5 śpiewny

    прил.
    • мелодичный
    • певучий
    * * *
    śpiewn|y
    \śpiewnyiejszy певучий; мелодичный;

    \śpiewny głos певучий голос; \śpiewny język мелодичный язык

    * * *
    певу́чий; мелоди́чный

    śpiewny głos — певу́чий го́лос

    śpiewny język — мелоди́чный язы́к

    Słownik polsko-rosyjski > śpiewny

  • 6 singend

    БНРС > singend

  • 7 τραγουδιστός

    η, ό певучий;

    τραγουδιστόςή φωνή — певучий голос

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τραγουδιστός

  • 8 нюркйӧдлан

    1) протяжный
    2) певучий;

    Коми-русский словарь > нюркйӧдлан

  • 9 avazlı

    прил.
    1. протяжно-мелодичный, певучий. Avazlı səs певучий голос, avazlı nitq певучая речь, avazlı tələffüz певучее произношение
    2. умеющий петь, голосистый. Avazlı bülbül голосистый соловей

    Azərbaycanca-rusca lüğət > avazlı

  • 10 melodiska balss

    прил.
    общ. мелодичный голос, певучий голос

    Latviešu-krievu vārdnīca > melodiska balss

  • 11 a singsong voice

    Общая лексика: певучий голос

    Универсальный англо-русский словарь > a singsong voice

  • 12 Gesangsstimme

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Gesangsstimme

  • 13 eine singende Stimme

    прил.

    Универсальный немецко-русский словарь > eine singende Stimme

  • 14 voix chantée

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > voix chantée

  • 15 məlahətli

    прил. обаятельный, очаровательный, прелестный (вызывающий чувство восхищения). Məlahətli təbəssüm обаятельная улыбка, məlahətli baxış очаровательный взгляд, məlahətli səs очаровательный (мелодичный, певучий) голос, məlahətli görünmək казаться прелестной

    Azərbaycanca-rusca lüğət > məlahətli

  • 16 dallamos

    формы: dallamosak, dallamosat, dallamosan
    мелоди́чный, благозву́чный; певу́чий
    * * *
    [\dallamosat, \dallamosabb] 1. zene. мелодический, мелодийный, певучий;
    2. átv. мелодичный, напевный, музыкальный, серебряный;

    \dallamos beszéd — певучая речь;

    \dallamos hang — музыкальный голос; \dallamos vers — напевные/мелодичные стихи; \dallamos — ап мелодично, певуче

    Magyar-orosz szótár > dallamos

  • 17 melodioso

    agg.
    мелодичный; (dolce) приятный на слух, благозвучный, напевный, певучий

    Il nuovo dizionario italiano-russo > melodioso

  • 18 melodisks

     мелодичный, певучий; melodisksа balss мелодичный голос

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > melodisks

  • 19 форам

    1. приятный, нежный, мягкий
    боди форам приятный ветерок, зефир
    2. благозвучный, певучий, ласковый
    овози форам приятный, благозвучный голос
    3. сладкий, сладостный

    Таджикско-русский словарь > форам

См. также в других словарях:

  • ПЕВУЧИЙ — ПЕВУЧИЙ, певучая, певучее; певуч, певуча, певуче. Мелодично протяжный, полнозвучный, похожий на пение. Певучая мелодия. Певучий стих. Певучий голос. «Певуче (нареч.) плещут волны на песок.» Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • голос — беззвучно пронзительный (Городецкий); беззвучный (Арцыбашев, Мельник Печерский); визгливый (Серафимович, Сергеев Ценский); вкрадчивый (Ленский, Григорович); властный (Тихонов); волшебный (Надсон); гармоничный (Каренин); гибкий (Башкин, Северцев… …   Словарь эпитетов

  • ПЕВУЧИЙ — ПЕВУЧИЙ, ая, ее; уч. Мелодичный, похожий на песню, пение. П. голос. Певучая речь. Певучие звуки. | сущ. певучесть, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Голос в вокальной музыке — (vox лат., voce итал., Stimme нем., voix франц.) в вокальной музыке Г. считается совокупность звуков, которые человек производит горлом с помощью выдыхаемого воздуха, приводящего голосовые связки в сотрясение. Не все звуки могут быть взяты каждым …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Голос, в вокальной музыке — (вокальн.; vox лат., voce итал., Stimme нем., voix фр.) в вокальной музыке Г. считается совокупность звуков, которые человек производит горлом с помощью выдыхаемого воздуха, приводящего голосовые связки в сотрясение. Не все звуки могут быть взяты …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Голос —         (лат. vox, франц. voix, итал. voce, англ. voice, нем. Stimme).         1) Мелодич. линия как часть многоголосного муз. произведения. Совокупность этих линий составляет муз. целое фактуру муз. произведения. Характер движения голосов… …   Музыкальная энциклопедия

  • певучий — ая, ее; вуч, а, е. 1. Много поющий, любящий петь, способный к пению. Народы Кавказа очень певучи. // Издающий протяжные звуки. П ая дверь, калитка. 2. Мелодично протяжный, похожий на пение; напевный. П. голос. П. стих. П. говор, выговор. П ая… …   Энциклопедический словарь

  • певучий — ая, ее; ву/ч, а, е. см. тж. певуче, певучесть 1) а) Много поющий, любящий петь, способный к пению. Народы Кавказа очень певучи. б) отт. Издающий протяжные звуки. П ая дверь, калитка. 2) Мелодично протяжный, похожий на пение; напевный …   Словарь многих выражений

  • ПЕТЬ — ПЕТЬ, певать, спевать малорос. издавать голосом песенные, певучие звуки, голосить связно и музыкально. Пеить (пею, пеешь) вор. петь. Петь голосом, одним голосом, выводя без слов; петь словами, произнося к голосу слова. Петь что, известную песню,… …   Толковый словарь Даля

  • певу́чий — ая, ее; вуч, а, е. 1. Много поющий, любящий петь, способный к пению. Мингрельцы певучи, как птицы . Мингрелец и во сне запоет, и перед смертью прошепчет начало песни. Павленко, Григорий Сулухия. || Издающий протяжные звуки. [Гундин] притворил за… …   Малый академический словарь

  • РОЧ (Roig) Монтсеррат — (р. 1946) каталанская писательница. Романы До свидания, Рамона (1972), Время вишен (1976), Певучий голос (1987). Книги эссе Персонажи (1978), Золотая игла (1985) …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»